MATR
Byl rozšířen nástroj pro opravu matričních dat. Byla naprogramována možnost úpravy datumu provedení zápisu pomocí datumu matriční události.
- Zobrazit více
- Log in or register to post comments
Byl rozšířen nástroj pro opravu matričních dat. Byla naprogramována možnost úpravy datumu provedení zápisu pomocí datumu matriční události.
Byl rozšířen nástroj pro opravu matričních dat. Byla naprogramována možnost doplnění chybějících datumů dodatečných záznamů pomocí datumu provedení zápisu.
Byl naprogramován nástroj pro opravu matričních dat. Jako první bylo naprogramováno mazání dodatečných záznamů bez textu (nebo obsahujících pouze - - -).
V knize manželství byl na základě výkladu vyhlášky z MV upraven tisk dohody o příjmení. Komentář z MV: Doporučili jsme, aby v kolonce ´spolu s příjmením společným bude´ bylo v případě manželství namísto pojmů ´muž´ nebo ´žena´ užito pojmů ´manžel´ nebo ´manželka´, a to s ohledem na změny obsažené v novele vyhlášky č. 207/2001 Sb., ve znění vyhlášky č. 345/2024 Sb. a pro případ partnerství jsme doporučili užívat pojem ´partner´ nebo ´partnerka´.
V knize narození, manželství a úmrtí bylo upraveno chování přidělování uživatele na základě parametru ´V KN/KM/KÚ vyplňovat uživatele´, když má hodnotu ´Ručně´. Parametr již není propojen s nastavením parametru ´V KN/KM/KÚ vyplňovat datum provedení zápisu´.
V agendě ´Legalizace, vidimace´ byla přidána možnost tisknout ´Štítky do knihy A4 2x4´.
Byl aktualizován export dat knihy manželství pro eMatriku podle úpravy Národního standardu z listopadu 2024. Do exportu přibyla informace, jestli se jedná o manželství nebo partnerství.
Byl naprogramován tisk ´Osvědčení k uzavření partnerství´ podle nové vyhlášky (ve znění účinném od 1. ledna 2025).
Byl naprogramován tisk ´Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření partnerství´ podle nové vyhlášky (ve znění účinném od 1. ledna 2025).
Při tisku ´Knihy manželství´ byl upraven řádek ´spolu s příjmením společným bude ... užívat a na druhém místě uvádět příjmení předchozí´. Je do něj doplněno odpovídající slovo: muž / žena / partner / partnerka.
Byla upravena funkce ´Znovu vygenerovat dohody o příjmení v knize manželství´. Nyní je možné spustit generování v módech ´pouze zobrazení na formulářích´ nebo ´základ i zobrazení na formulářích´.
Byla upravena funkce ´Znovu vygenerovat dohody o příjmení v knize manželství´. Nyní je možné spustit generování také jen pro vybraný druh dohody.
Byla naprogramována ´Kontrola souvislosti matričních záznamů´. Sestava umožňuje za vybrané období zkontrolovat, zda v knize narození, manželství a úmrtí jsou v jednotlivých svazcích souvislé řady pořadových čísel.
Byla opravena chyba exportu hlášení o uzavření manželství pro ČSÚ. Pokud je třeba exportovat pouze cizince, hlášení již korektně filtruje tyto záznamy.
Byl rozšířen tisk ´Skupin sestav´ o tisk sestavy ´Dotazník k uzavření partnerství - prázdný formulář´.
Byl upraven tisk ´Protokolu o uzavření manželství - prázdný formulář´ podle nové vyhlášky (ve znění účinném od 1. ledna 2025).
Byl naprogramován tisk ´Dotazníku k uzavření manželství/partnerství - prázdný formulář´ podle nové vyhlášky (ve znění účinném od 1. ledna 2025). Tento tisk používají matriky, které nechávají snoubencům vyplnit formulář ručně.
Byl naprogramován tisk ´Dotazníku k uzavření partnerství´ podle nové vyhlášky (ve znění účinném od 1. ledna 2025).
Byl upraven tisk ´Dotazníku k uzavření manželství´ podle nové vyhlášky (ve znění účinném od 1. ledna 2025).
Byl rozšířen číselník ´Rodinný stav´ o hodnoty spojené s partnerstvím.
V agendě ´Kniha manželství´ bylo při tisku dokumentů upraveno zobrazování ´rozený´ / ´rozená´ podle pohlaví snoubenců.
V agendě ´Kniha manželství´ byly naprogramovány změny podle nové vyhlášky (ve znění účinném od 1. ledna 2025). Byly upraveny tisky knihy manželství, oddacího listu a protokolu ve verzi pro uzavření manželství i partnerství.
V agendě ´Kniha narození´ byla upravena šablona sestavy ´Žádost o zápis příjmení v mužském tvaru´. Ve větě o ´poučení´ byl upraven ´§ 69 zák. č. 301/2000 Sb.´ na ´§ 68 zák. č. 301/2000 Sb.´.
V agendě ´Kniha manželství´ byla upravena práce s dohodou o příjmení. Pro varianty ´Nevěsta společné přechýlené a na druhém místě předchozí nepřechýlené´, ´Každý své příjmení a nevěsta nepřechýlené´ a ´Ženich na druhém místě předchozí, nevěsta nepřechýlené´ se do položky ´Předchozí příjmení´ nebo ´Nepřechýlené příjmení´ načte nepřechýlená verze příjmení nevěsty (pokud její příjmení před svatbou je přechýlené).
V agendě ´Kniha narození´, ´Kniha manželství´, ´Kniha registrovaného partnerství´ a ´Kniha úmrtí´ byla naprogramována možnost hromadného převodu mezi pracovní a hlavní knihou. Protože při exportu dat do eMatriky bude třeba mít data v pořádku, tento nástroj pomůže data snadněji a rychleji upravit.
Bylo upraveno kritérium, podle kterého je záznam v matriční knize posuzován jako ´již uzavřený´. Nyní platí kritérium, že ´již uzavřený´ záznam má příznak ´uzavřený´ nebo má více jak jednu vrstvu.
Byla upravena šablona protokolu o likvidaci dokumentu.
V agendě ´Změna jména/příjmení´ byla v číselníku ´Popis dokumentu´ naprogramována možnost nastavit pořadí položek.
V agendě ´Změna jména/příjmení´ byla v části ´Soupis součástí spisu´ zvětšena položka ´Popis´ z 50 na 120 znaků.
V agendě ´Kniha narození´, ´Kniha manželství´ a ´Kniha úmrtí´ byla naprogramována možnost hromadné úpravy položky ´Pro´. Tato položka je používána pro zápisy do matričních knih okolních obcí. Protože při exportu dat do eMatriky bude třeba mít data v pořádku, tento nástroj pomůže data snadněji a rychleji upravit.