GSoft

optimista ve světě software

MATR

V agendách ´Kniha narození´, ´Kniha manželství´ a ´Kniha úmrtí´ byly upraveny šablony ´Hlášení o narození´, ´Hlášení o uzavření manželství´ a ´Hlášení o úmrtí´ podle aktuálních podkladů z ČSÚ.

MATR

V agendách ´Kniha narození´, ´Kniha manželství´ a ´Kniha úmrtí´ byla přidána do přehledu záznamů položka ´Popis´, ve které se zobrazuje státní občanství. Tato nová vlastnost umožňuje snadnější orientaci v záznamech cizích státních příslušníků pro export dat hlášení pro ČSÚ.

MATR

V agendách ´Kniha narození´, ´Kniha manželství´ a ´Kniha úmrtí´ bylo naprogramováno hledání podle položky ´Státní občanství´, které umožňuje filtrovat záznamy cizích státních příslušníků pro export dat hlášení pro ČSÚ.

MATR

V agendě ´Kniha registrovaného partnerství´ byl vytvořen nový cizojazyčný formulář ´Způsobilost k uzavření registrovaného partnerství´. Formulář zjednodušuje vyplnění hodnot z matriční agendy do formuláře, který je v originálu k dispozici na stránce e-justice.europa.eu.

MATR

V agendě ´Kniha narození´ byl upraven formulář ´Žádost o zápis příjmení v mužském tvaru´. Ve formuláři již se nevyznačuje důvod žádosti.

MATR

V agendě ´Kniha narození´ na záložce ´Určení otcovství´ byla upravena práce s položkami ´Muže, který tvrdí, že je otcem dítěte´. Položky RČ, datum narození a bydliště jsou uspořádány stejným způsobem, jako položky otce a matky na první záložce.

MATR

V agendě ´Kniha narození´ na záložce ´Určení otcovství´ byla přidána možnost načítat ´Muže, který tvrdí, že je otcem dítěte´ z centrálního registru obyvatel.

MATR

Na základě matriční vyhlášky (ve znění účinném od 1. 1. 2024) byla odstraněna v agendě ´Legalizace, vidimace´ možnost ověřit dokument na základě řidičského průkazu.

MATR

Na základě matriční vyhlášky (ve znění účinném od 1. 1. 2024) byl upraven tisk formuláře ´Vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do registrovaného partnerství´. Na formuláři se podle nové vyhlášky neuvádí údaje o druhém partnerovi (příjmení, jméno, datum narození, místo narození, bydliště). Názvy těchto položek se přeškrtávají.

MATR

Na základě matriční vyhlášky (ve znění účinném od 1. 1. 2024) byl upraven tisk formuláře ´Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství´. Na formuláři se podle nové vyhlášky neuvádí údaje o snoubenci / snoubence (příjmení, jméno, datum narození, místo narození, bydliště). Názvy těchto položek se přeškrtávají.

MATR

Na základě matriční vyhlášky (ve znění účinném od 1. 1. 2024) byl upraven tisk cizojazyčného formuláře ´Způsobilost k uzavření manželství´. Na formuláři se podle nové vyhlášky neuvádí údaje o snoubenci / snoubence (příjmení, jméno, datum narození, místo narození, pohlaví, státní příslušnost, bytem). Údaje se proškrtávají.

MATR

Na základě matriční vyhlášky (ve znění účinném od 1. 1. 2024) byl naprogramován nový formulář ´Prohlášení manžela matky dítěte, popřípadě jejího bývalého manžela, muže, který tvrdí, že je otcem dítěte, a matky dítěte o určení otcovství´ (tzv. trojdohoda).

MATR

Při generování poplatků za legalizaci a vidimaci v agendě Pokladna byly upraveny sazby. Jeden legalizovaný dokument stojí nyní 50 Kč. Jeden vidimovaný dokument stojí nyní 30 Kč.

MATR

Na základě matriční vyhlášky (ve znění účinném od 1. 1. 2024) byl upraven tisk formuláře ´Osvědčení pro uzavření církevního sňatku´. Bylo vypuštěno slovo ´CÍRKEVNÍHO´.

MATR

Na základě matriční vyhlášky (ve znění účinném od 1. 1. 2024) byl upraven tisk formuláře ´Souhlasné prohlášení rodičů o určení otcovství´.

MATR

Bylo upraveno vyhledávání neuzavřených záznamů v matričních knihách. Nyní se při hledání neuzavřených záznamů zobrazí i záznamy, které byly uzavřeny, znovu otevřeny a následně neuzavřeny.

MATR

Pro export dat pro eMatriku ve formátu XML přibyl parametr ´Při exportu dat pro eMatriku provádět anonymizaci´: Ano / Ne. Pro testovací export dat pro eMatriku je možné nastavit anonymizaci dat.

MATR

V agendě ´Kniha registrované partnerství´ přibyla sestava ´Prohlášení o osobním stavu´. Sestavu je možné vytisknout s údaji prvního nebo druhého partnera.

MATR

V agendě ´Kniha manželství´ přibyla sestava ´Prohlášení o osobním stavu´. Sestavu je možné vytisknout s údaji ženicha nebo nevěsty.

MATR

V agendě ´Kniha registrované partnerství´ přibyla sestava ´Prohlášení o údajích rodičů´. Sestavu je možné vytisknout s údaji o rodičích prvního nebo druhého partnera.

MATR

V přehledu agend ´Kniha narození´, ´Kniha manželství´ a ´Kniha úmrtí´ přibyla možnost exportovat data pro eMatriku ve formátu XML.

MATR

V agendách ´Kniha narození´, ´Kniha manželství´, ´Kniha registrovaného partnerství´, ´Kniha úmrtí´ a ´Svazek´ přibyla možnost jednomu záznamu ´doplnit jednoznačný identifikátor UID´.

MATR

V agendách ´Kniha narození´, ´Kniha manželství´, ´Kniha registrovaného partnerství´, ´Kniha úmrtí´ a ´Svazek´ přibyly položky ´UID´. Jedná se o jednoznačné identifikátory, které budou používány při exportech dat do eMatriky (centrální matriční informační systém).

MATR

V agendě ´Změna jména/příjmení´ bylo naprogramováno načítání dat z AISEO. Načítá se například položka ´Rodné číslo´.

MATR

Na úrovni parametrů systému přibyl parametr ´Zapisovat do logu kopii dat´: Ano / Ne. Pokud hrozí potenciální nebezpečí ztráty dat na DB serveru, je možné nastavit kopírování dat do datového logu na APP serveru. V tomto okamžiku se kopírování spouští pro agendy: kniha narození, manželství, registrovaného partnerství, úmrtí, plánovací kalendář sňatků, státní občanství.

MATR

Ve všech agendách matričních knih byl upraven tisk cizojazyčných dokladů. Pokud je v agendě vyplněna ´Poznámka - přední strana´ a ´Poznámka - zadní strana´, obě položky se spojí a vytisknout na cizojazyčném rodném, oddacím, úmrtním listu i dokladu o registrovaném partnerství.

MATR

Na formuláři ´Knihy narození´ přibyla možnost vybrat otce/rodiče, matku/rodiče. Na základě vyplněnosti těchto položek se následně tiskne odpovídající ´Rodný list´ pro ´otce a matku´ nebo pro ´rodiče´. Formuláře rodných listů mají samostatnou číselnou řadu pro každou variantu (´R´ nebo ´RP´). Tiskopis knihy narození se nyní tiskne ve dvou variantách: stará verze (otec nebo otec/rodič s přeškrtnutým otcem) / nová verze (otec/rodič nebo otec/rodič s přeškrtnutým otcem) podle zaškrtnutí v agendě ´Svazek´.